优加青少教育长沙学校咨询热线:400-181-2258
当前位置:优加资讯 >> 记住:“你喝多了!”英语不是"You drink too much!"

记住:“你喝多了!”英语不是"You drink too much!"

发布时间:2020-04-13 17:02:40     作者:优加青少英语

喝多了别说drink too much!喝多了是drink too much吗?把喝了很多酒说成drink too much,老外确实能听懂,但是不太地道。其实,喝了很多酒用一个单词就可以搞定,这个单词就是booze。

记住:“你喝多了!”不是"You drink too much!"


booze [buːz] 喝酒;(尤指)狂饮;酒精饮料


booze多指喝了大量的酒,意思相近的表达还有hard-drinking和excessive drinking,意思是过度饮酒。我们都应该适度饮酒,用英语说就是:moderate drinking。


例句:His father always boozes with friends at weekends.

他爸爸总是在周末和朋友喝很多酒。


不同程度的醉酒有哪些词汇表示


tipsy /'tɪpsi/ adj. 喝醉的;歪曲的;不稳的

buzzed /bʌzd/ adj. 陶醉的;茂密的 v. 发出嗡嗡声(buzz的过去式和过去分词)


例句:I feel a bit tipsy=I feel a bit buzzed.

我有点醉了。


一般而言drunk比buzzed的醉酒程度要高一些。

另外buzz还可以用做名词表示“微醉”


例:I felt a buzz after several minutes drinking.

喝了几分钟后我有点儿醉意了(但是还没有drunk)。


hammered /'hæməd/ adj. [not before noun 不用于名词前] 醉醺醺的,烂醉的

pissed /pɪst/ adj. [not before noun 不用于名词前] 喝醉的

wasted /'weɪstɪd/ adj. 烂醉的;被毒品麻醉的

blasted /ˈblɑːstɪd/ adj. [only before noun 仅用于名词前][美国俚语] 喝醉的


例:I did see that girl who was blasted at the bar, but I didn't know what happened later.

我的确看到那个在酒吧喝大了的女孩,但是后来发生什么我就不知道了。


shitfaced(也作shit-faced) /'ʃɪtfeɪst/ adj. 大醉的,烂醉如泥的

smashed/smæʃt,smæʃt/ adj. [not before noun 不用于名词前] 烂醉的;吸毒后精神恍惚的


例:Customers at the bar told reporters the shitfaced man refused to pay for his drinks

该酒吧的顾客告诉记者,这个喝高了的男人拒绝付账。


这两个单词醉酒的程度很重了,已经不能自己行动了,意识模糊,一般定义为“heavily intoxicated”。


intoxicated是比较正式,书面化的用语

intoxicated /ɪn'tɑksɪketɪd/ adj. 喝醉的;极度兴奋的 v. 沉醉;中毒(intoxicate的过去分词)


例:Driving while intoxicated (DWI) is a crime.

醉酒驾驶是犯罪。

推荐阅读:

预约试听

英语课程试听大礼包

孩子的名字
家长手机号
预约将获得
  • 2次

    中外教体验课

  • 1次

    学习方案制定

  • 1次

    英语能力测试

您已提交成功

我们的课程顾问会尽快联系您,为您做专业的
课程咨询!
也可直接拨打咨询电话

优加-长沙:400-181-2258

申请试听

在线客服

咨询电话

400-181-2258